Quando Cirese veniva insegnato a scuola

Visite: 252

Post scritto qualche giorno fa in occasione della festa di San Liberato protettore di Roccamandolfi

di Antonio D’Ambrosio - fb

10 giugno 2021

Back

Mio padre (1914- 2002) raccontava, a me e alle mie sorelle, questa storia a memoria. Lo aveva imparata alle scuole elementari, ma non ricordava l’autore. Eravamo affascinati e non ci stancavamo mai di ascoltarla.
Io l’ho raccontata all’infinito ai miei figli, intanto avevo trovato l’autore: Eugenio Cirese, che fu sicuramente il più importante antropologo molisano e tra i più apprezzati in Italia. La poesia in lingua madre (dialetto non identificabile) era inserito all’interno di un sussidiario di gran pregio, delle scuole elementari dal titolo GENTE BUONA, riferito ai molisani, stampato nel 1925. Credo che tutti noi dovremmo avere questo libro nella nostra biblioteca! Ricco di notizie storiche e tecniche e impreziosito da inedite foto di Alfredo Trombetta!
Questa storia/favola, poesia e tante altre, le racconto ai miei nipoti, con il piacere loro e mio!  Intanto oggi, per ricordare il miracoloso e martire San Liberato (a Roccamandolfi c’è il Santuario con il corpo del Santo) posto il luogo dove simuliamo il bosco, il lupo e Cicche con il tamburello. Alla fine della messa in scena, con l’invocazione di aiuto a San Liberato e della fuga del lupo, l’albero, su intercessione del Santo, ci da tre caramelle Galatine! Non so come fa, ma noi ce le mangiamo e l’abbracciamo!
Raccontatele voi le favole ai vostri bimbi, vi ameranno di più ed ameranno la natura.

'Na vota Cicche, nu tamurriere de Compuchiare, aveva i' a sunà a Roccamandolfi.
Appena miéze iuorne ze mettètte la vesazza vacante ‘ncoppa a le spalle, ze legatte 'n centa ru tamurre e chiamatte a ru cane Fedele:

Fedè: demane è 'na bona iurnata pe tte. Jamme ca la via è longa e vu/emme arrevà prima de notte pe re pusarce e iaprì la festa a prima matina.
Camina camina, verze ventunora 'ntriàrne dentr' a nu bosche. Lu tamurriere penzava a ru ducate de guadagne, a la panzata de maccarune e carne, a la 'mbriacatura de ru iùorn' appriésse, e Fedele, forze penzanne a l'ossa, zumbetteiava 'nnanze.
Arrevate a na svòta ru cane ze fermatte de botte che le récchie appezzate, può ze mettètte la coda miéze a le cosse e vota a scappa a la via de la casa.
- Fedè! Fedè!! - 'alluccatte lu tamurriére. - Tè qua! -
Ma chi te da' Fedele? pareva na saiétta!
- E che sarrà succiésse? - Ma la parola remanètte mmocca a lu pover' ome: a la svolta, che du uocchie de fuoche e tante ‘na vocca aperta, steva nu lupe.
Cicche ze facette la croce, ze raccummannate l'alma a Sante Liberate e a mman 'e piede 'nghianatte ru ciglione e z 'arrampecatte 'ncoppa a 'na cèrca.
Ru lupe ch' è sempre suspettuse, com 'a tutte le bregante, fece 'na giravota, ze iette a fermà sott' a 'na cèrca vicina, e guardava a Cicche come se valesse dice:
-- “Povere a tte! E 'ddo' vuò scappà?".
Lu pover' ome sudava fridde e nen z' azzardava a 'lluccà «aiute! ». Sule decètte, a mente, tre vòte: «Sante Lebbrate beneditte, aiùteme ». La terza vota nu cippe sicche cascatte da lu ramo e iètte a vatte 'ncoppa a ru tamurre: bum.
Ru lupe dètte nu Ittehe e ze facètte arrète.
- Ah! decètte Cicche. - ecche l'aiute de Die.
Cacciatte na mazzarelle da ru fòdere e dètte du colpe ‘n cupe: «bum, bum. ' Ru lupe arregnatte le diénte e vutatte a scappà mpaurite.
Lu tamurriére. tutte cuntiente, scegnette da la cèrca e iaprette la festa dentr' a ru bosche.
Brimpete bru - Brùmpete bru - Brimpete Briumpete,
Brum- brum-brum.
E cusì fu salve.
Tanta vote, che l'aiute de Die, a chi fa male, nu
sfrìcceche de fronna pare 'na schiuppettata.
(Eugenio Cirese)

(Ph.: Giulia D’Ambrosio: Acrilico su tavola 30x20 - titolo: Cicche - Interpreti: Gemma, il lupo; Liam, Cicche e io il cane Fedele - Proverbi illustrati)

di Antonio D’Ambrosio - fb

Back